An Analysis of Accuracy in Translating a News Item Text Done by The First Grade Students of SMA N 2 Tilatang Kamang

Penulis          : Fikri Kurnia / 1100943 / 2011 / KP

Pembimbing : 1. Dr. Hamzah, M.A., M.M.

                        2. Drs. Saunir Saun, M.Pd.

Abstract

This research analyse the translation work of the students in translating a news item text from English into Bahasa Indonesia. The design of the research is descriptive research. The population of this research is the first grade students of SMA N 2 Tilatang Kamang, Agam of 2015/2016 academic year. The sample of this research are 35 students chosen by using simple random sampling technique. The focus of this research are the accuracy level of the students’ work in translating a news item and the errors made by the students that make the result of the students’ translation become less accurate or not accurate. The data obtained through translation test as the instrumentation of this research. The data are assessed by using accuracy rating instrument. The result of the research shows that the average score is 1.92, with 32 (91.43%) students of the population are in less accurate level. Based on the students’ translation test result, the errors made by the students related to the accuracy are the addition of the words or information which are not related to the context, the omission the essential words or information, the word-for-word translation, and inappropriate choices of word.

Keywords: translation, news item text, accuracy rating instrument


Penelitian ini mengkaji hasil terjemahan siswa dalam menerjemahkan sebuah news item text dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Desain penelitian yang digunakan adalah penelitian deskriptif (descriptive research). Populasi dari penelitian ini adalah siswa kelas X di SMA Negeri 2 Tilatang Kamang, Agam tahun ajar 2015/2016 yang terdiri dari empat kelas dan sampel penelitian ini berjumlah 35 orang yang dipilih dengan menggunakan teknik simple random sampling. Masalah yang diangkat dalam penelitian ini adalah begaimana tingkat ke akuratan hasil terjemahan siswa dalam menerjemahkan sebuah news item text serta kesalahan-kesalahan yang dilakukan oleh siswa kelas X sehingga didapatkan hasil terjemahan siswa tersebut less accurate atau not accurate. Data dikumpulkan melalui translation test sebagai instrumen yang digunakan dalam penelitian. Data yang didapat dari tes tersebut dinilai dengan menggunakan Accuracy Rating Instrument. Berdasarkan data yang diperoleh, ditemukan bahwa skor rata-rata didapatkan yaitu 1.92 yang dimana 32 siswa (91.43%) dari populasi dengan tingkatan less accurate. Temuan penelitian juga menunjukkan beberapa kesalahan-kesalahan yang dilakukan oleh siswa adalah masalah yang berhubungan dengan keakuratan terjemahan siswa yang meliputi penambahan kata atau informasi yang tidak sesuai dengan konteks, penghilangan kata atau informasi penting, menerjemahkan kata-per-kata, dan pemilihan kata yang tidak tepat.

Kata kunci: translation, news item text, accuracy rating instrument